AMAYADORI(Japan)Ekino homu de mikaketaAnata wa mukashi no koibitosono
natsukashi yokogaoOmowazu koe o kaketa watashi
Anata wa odoroita yo o ni
Tabako o otoshite shimatta
Kudake chitta honoo no hibi gaTsuka no mani, yomigaeriMitsume au,
doo shiteru ima waArekara kimi wa,
Genki ni shiteru waItsu datte watashi,
Ocha demo nomouSukoshi no jikan,
Densha waToori sungite yuku
Anata wa koohi kappu ni
Kakkusatoo futatsu irete
Ima no boku wa,konna mono sato
Warai nagaraKami o kaki agetaSoo dakedo fushigi ne
Anohi wakareta koto mo
Tada amari ni wakasugita dakedato futari
Tagai ni yurushi aeru
Aishitawa, watashiAnata no koto o
ima wa betsu betsu noYume o ou kedo
Meguri aiwaSutekina koto neAmayodori suru yoo ni futariAishitawa
, watashiAnata no koto oima wa betsu betsu noYume o ou kedoMeguri aiwaSutekina koto ne
Amayodori suru yoo ni futari
(Contributed by Andy Edgar - January 2004)(Corrections by Nori Iwato - January 2004)*****AMAYADORI(Sheltering From The Rain)Japan)Unexpectedly I met you on the platformYou used to be my lover in the pastGlancing at your sweet face in profileI can't stop myself from talking to youYou seem to be surprised, you drop your cigaretteOur bridges now have all been burnedWe stare at each otherHow are you doing since we last metI'm fine, my life is goodWould you like to have a coffeeThe train goes pastYou still take two lumps of sugar in your coffeeYou say "You remember so well"Smiling and combing your hair with your handWell, it was right that we separated back thenWe can forgive each other nowWe were just too youngI loved youBut we both had our own dreams to chaseComing across you again is wonderfulIt seems like we're sheltering from the rainI loved youBut we both had our own dreams to chaseComing across you again is wonderfulIt seems like we're sheltering from the rain
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar